TABLA. En Clasificación y Tesauros, lista de notaciones y/o conceptos
que integra el corpus de un lenguaje documental, y que se organiza de
acuerdo a criterios lógicos de representación del conocimiento. Las tablas
notacionales se ordenan sistemáticamente por sus notaciones, en tanto que las
tablas conceptuales pueden tanto ordenarse en forma sistemática como
alfabética, o una combinación de ambas.
Por lo común puede
identificarse una tabla principal (que en algunos sistemas se denomina
Esquema), integrada por las disciplinas y subdisciplinas principales del ámbito
temático elegido; y varias tablas auxiliares que reúnen listas de conceptos
significativos generalmente presentes en los documentos, como ser los relativos
a subdivisiones cronológicas, espaciales o de forma. Hay sistemas que denominan tablas sólo a estas tablas
auxiliares.
I TABLE.
TABLA AUXILIAR. En Clasificación y Tesauros, listado de conceptos de
caracter complementario, que secundan y se agregan a los extraídos de las
tablas principales. La tabla auxiliar puede cobijar aspectos de características
muy variables que tienen en común su alta generalidad de aplicación. Las tres
tablas auxiliares más frecuentes son "tiempo o cronología",
"lugar o espacio", y "forma", sin perjuicio de la aparición
de otras como "personas", "puntos de vista",
"idiomas" y "razas".
Cuando los conceptos de
tablas auxiliares son de aplicación prácticamente ilimitada, se llaman
auxiliares generales. Por el contrario, cuando la aplicación está limitada
a una clase o a un grupo de clases, se denominan auxiliares especiales.
I AUXILIARY TABLE.
TABLA DE AUXILIARES COMUNES, V. AUXILIARES
GENERALES.
TABLA DE AUXILIARES ESPECIALES, V. AUXILIARES
ESPECIALES.
TABLA DE CLASIFICACION, V. ESQUEMAS.
TABLA DE CONCORDANCIAS. En Teoría de la Clasificación, tabla que
desarrolla en forma paralela los esquemas y las subdivisiones de una o varias
disciplinas en distintos vocabularios controlados, o en distintas ediciones del
mismo sistema, para facilitar su análisis y comparación. // 2. En Clasificación
del Conocimiento, tabla que desarrolla en forma paralela datos o informaciones
referidos a la misma temática, y provenientes de fuentes diacrónicas. Por ej.,
las tablas de concordancias entre el artículado de dos Códigos sucesivos sobre
la misma materia en Derecho. V.A. CONCORDANCIA;
LENGUAJE INTERMEDIARIO.
I CONCORDANCE TABLE.
TABLA DE CORRESPONDENCIAS, V. TABLA DE
CONCORDANCIAS.
TABLA DE PRECEDENCIA, V. ORDEN DE
PRECEDENCIA.
TABLA DE SUBDIVISIONES COMUNES. En algunos sistemas de clasificación,
tabla auxiliar que recoge listas de conceptos referidos a la forma física y/o a
la forma de presentación de los documentos. V.A. SUBDIVISION
COMUN.
I COMMON SUBDIVITIONS; STANDARD SUBDIVITIONS.
TABLA PRINCIPAL. En Clasificación y Tesauros, listado de los conceptos centrales o nucleares del ámbito
temático de que se trate, generalmente organizados por disciplinas y
subdisciplinas. V.A. ESQUEMAS.
I MAIN TABLE.
TABLA SISTEMATICA, V. TABLA AUXILIAR.
TABLAS DE CUTTER. Cualquiera de las dos tablas diseñadas por
Charles
Cutter con la finalidad de proporcionar un código alfanumérico a los apellidos
de los autores de los documentos, destinado a establecer la signatura
librística.
I CUTTER TABLES.
TASA DE ACEPTACION. En evaluación de sistemas de información,
coeficiente que surge de dividir el número de documentos aceptados como
relevantes por el usuario, sobre el número de documentos recuperados por el
sistema.
I ACCEPTANCE RATIO.
TASA DE ACIERTO. En evaluación de sistemas de información, coeficiente
que surge de dividir el número de documentos relevantes recuperados, sobre el
número total de documentos relevantes de la colección. V.A. ACIERTO.
I HIT RATIO; RECALL RATIO; RETRIEVAL RATIO.
TASA DE ACIERTO RELATIVO. En evaluación de sistemas de información,
coeficiente que surge de dividir el número de documentos relevantes
recuperados, sobre el número de documentos relevantes que el usuario piensa son
necesarios para satisfacer sus necesidades.
I RELATIVE RECALL RATIO.
TASA DE ACTIVIDAD. En evaluación de sistemas de información,
coefieciente que surge de dividir el número de documentos que circulan en un
período dado, sobre el número total de documentos de la colección. // 2. Por
extensión, coeficiente que surge de dividir el número de documentos de un
dominio temático que circulan en un período dado, sobre el número total de
documentos de ese dominio temático existentes en la colección.
I ACTIVITY RATIO; COVERAGE RATIO.
TASA DE COHERENCIA. En evaluación de la indización, coeficiente que
surge de dividir el número de descriptores comunes asignados por dos
indizadores a un mismo documento a partir de un mismo tesauro, sobre el número
total de descriptores, iguales o diferentes, utilizados por ambos indizadores
para representar a dicho documento.
I COHERENCE RATIO.
TASA DE CO-OCURRENCIA. En programas de indización automática,
coeficiente o medida de frecuencia de aparición de dos o más palabras
significativas simultáneamente en un texto. Estos programas suelen proporcionar
medidas de distancia entre las palabras (v. PROMIXIDAD). V.A.
CO-OCURRENCIA.
V.A. FACTOR DE ASOCIACION.
I CO-OCCURRENCE RATIO.
TASA DE CRECIMIENTO. En evaluación de tesauros, coeficiente que surge
de comparar el número de descriptores de un tesauro en un momento dado, y su
variación en un período determinado.
I INCREASING RATIO.
TASA DE ENRIQUECIMIENTO. En evaluación de tesauros, coeficiente que
surge de dividir el número de relaciones jerárquicas o asociativas, sobre el
número de descriptores.
I BENEFIT RATIO.
TASA DE EQUIVALENCIA. En evaluación de tesauros, coeficiente que surge
de comparar el número de no-descriptores respecto al número de descriptores.
I EQUIVALENCE RATIO.
TASA DE EXHAUCION, V. TASA DE ACTIVIDAD.
TASA DE IRRELEVANCIA. En evaluación de sistemas de información,
coeficiente que surge de dividir el número de documentos no relevantes
recuperados, sobre el número total de documentos no relevantes de la colección.
I FALLOUT RATIO.
TASA DE NOVEDAD. En evaluación de sistemas de información, coeficiente
que surge de dividir el número de documentos relevantes recuperados que
resultan novedosos para el usuario, sobre el número total de documentos
relevantes recuperados, o sobre el número total de documentos recuperados, o
sobre el número total de documentos relevantes en la colección.
I NOVELTY RATIO.
TASA DE OCURRENCIA. En programas de indización automática, coeficiente
o medida de frecuencia de aparición de una determinada palabra significativa en
un texto. El resultado final de un proceso de análisis de ocurrencias suele ser
un ranking de palabras, ordenado de acuerdo al número de ocurrencias en el
texto indizado.
I OCCURRENCE RATIO.
TASA DE OMISION. En evaluación de sistemas de información, coeficiente
que surge de dividir el número de documentos no relevantes recuperados, sobre
el número total de documentos relevantes existentes en la colección, o sobre el
número total de documentos relevantes recuperados.
I MISS RATIO.
TASA DE PERTINENCIA. En evaluación de sistemas de información,
coeficiente que surge de dividir el número de documentos pertinentes
recuperados, sobre el número total de documentos recuperados.
I PERTINENCE RATIO.
TASA DE PRECISION. En evaluación de sistemas de información,
coeficiente que surge de dividir el número de documentos relevantes
recuperados, sobre el número total de documentos de la colección.
I PRECISION RATIO; CONCENTRATION RATIO.
TASA DE RECIPROCIDAD. En evaluación de tesauros, coeficiente que surge
de dividir el número de relaciones recíprocas entre descriptores efectivamente
establecidas, sobre el número de relaciones recíprocas entre descriptores
realizadas en forma incompleta.
I RECIPROCITY RATIO.
TASA DE RECUPERACION. En evaluación de sistemas de información,
coeficiente que surge de dividir el número de documentos recuperados, sobre el
número total de documentos de la colección.
I OUTPUT RATIO.
TASA DE RELEVANCIA. En evaluación de sistemas de información,
coeficiente que surge de dividir el número de documentos relevantes
recuperados, sobre el número total de documentos recuperados.
I NOISE RATIO; RELEVANCE RATIO.
TASA DE REVOCACION, V. TASA DE ACIERTO.
TASA DE RUIDO, V. TASA DE RELEVANCIA.
TASA RELATIVA DE EXHAUCION,
V. TASA DE ACTIVIDAD (2).
I RELATIVE COVERAGE RATIO.
TAUBE, MORTIMER. Investigador en Indización que, en la década de los
años 50 creó un sistema de almacenamiento y recuperación de la información por
lenguaje natural llamado "Unitérmino", que tuvo importante
influencia sobre desarrollos teóricos y prácticos de indización manual y
automática.
TAXONOMIA. Rama de la Clasificación de las Ciencias que se ocupa de
establecer los principios y el desarrollo de las clasificaciones en distintas
disciplinas vinculadas a las ciencias naturales, como ser la biología, la
botánica y la zoología.
I TAXONOMY.
TE. En los tesauros, abreviatura usual, en español, de Término
Genérico. V.A. BT.
TEMA. Cada uno de los asuntos que están presentes en un documento. //
2. Cada una de las representaciones conceptuales destinadas a sintetizar en
forma simbólica el contenido de los documentos. // 3. Cada uno de los tópicos
que integran un sistema de clasificación, y que pueden representar objetos o
entidades, fenómenos, lugares, procesos, actividades, abstracciones, etc. Con
frecuencia, y como resultado de los procesos de dispersión conceptual, un tema
puede aparecer fragmentado en distintas clases o disciplinas. Así, la plata
será estudiada en mineralogía, comercio, joyería, numismática, economía y hasta
odontología.
I SUBJECT.
TEMA COMBINADO. Aquel tópico presente en un documento, que combina dos
aspectos de dos características distintas y que obliga al cumplimiento del
orden de precedencia establecido por el sistema, para componer el símbolo de
clasificación. Por ej., el tema "médicos jóvenes desempleados"
combina aspectos de las características "edad" y
"ocupación", que, si tienen notaciones distintas, requieren
necesariamente establecer una precedencia de características.
I COMBINED SUBJECT.
TEMA COMPLEJO, V. ASUNTO COMPLEJO.
TEMA COMPUESTO, V. ASUNTO COMPUESTO.
TEMA SIMPLE, V. ASUNTO SIMPLE.
TEMATIZACION. V. INDIZACION.
TENDENCIA, V. RELACION DE
FASE. V. RELACION DE
TENDENCIA.
TEORIA DE LOS CONCEPTOS. Disciplina que analiza, describe y estudia los
aspectos teóricos y prácticos de la creación, la estructura, el desarrollo y
las aplicaciones interdisciplinarias (en Lingüística, en Ciencia y Tecnología,
en Organización del Conocimiento, en Terminología, en Lógica, etc.) de los
conceptos relacionados con cualquier rama del conocimiento.
I CONCEPTOLOGY.
TEORIA DE LOS NIVELES
INTEGRATIVOS. En Teoría de la Clasificación,
concepción según la cual existe un orden estable y verificable en el desarrollo
de la naturaleza que supone una progresión desde los organismos más simples a
los más complejos. Trasladada esta noción a la construcción de vocabularios
controlados, resulta que las disciplinas, y dentro de ellas cada una de sus
subdivisiones, pueden ser ordenadas conforme a un criterio ascendente de
complejidad. Ello implicaría reconocer como exclusivo y excluyente criterio de
ordenación de tablas del conocimiento el principio de complejidad creciente. No obstante, Ranganathan ya había previsto una docena y media de criterios
de organización de tablas de conceptos, pues entendió que el saber humano es
esencialmente variado y diversificado, y requiere diversas modalidades de
organización que respeten la estructura natural de cada disciplina.
I INTEGRATIVE LEVEL; THEORY OF INTEGRATIVE LEVELS.
TERMINO. En Terminología, noción que se compone de un rótulo o etiqueta
(la palabra o la expresión que lo representan), y un contenido conceptual,
construído mediante la enumeración de enunciados esenciales y propios de ese
concepto. // 2. En sentido amplio, el rótulo que denota a una noción, y que en
determinados contextos asume otras denominaciones (por ej., descriptor en un
tesauro, palabra clave en lenguaje natural).
I TERM; TERMINOLOGICAL UNITY.
TERMINO ARCAICO, V. TERMINO OBSOLETO.
TERMINO AUTORIZADO. Aquel rótulo seleccionado de entre un conjunto de
sinónimos, cuasi sinónimos y/o términos equivalentes, para representar
autorizadamente una noción dentro de un lenguaje documental, un lenguaje de
indización o un instrumento terminológico. El término autorizado integra
naturalmente la lista de autoridades del sistema. // 2. Término tomado de un
texto y que es considerado apto para representar temáticamente a un documento.
ANTONIMO: TERMINO PROHIBIDO. V.A. DESCRIPTOR.
I PERMITTED TERM; PREFERRED TERM.
TERMINO CANDIDATO. Noción que aspira a ingresar en forma definitiva a
un corpus (tesauro, banco de datos terminológico, lista de autoridades, etc.).
El término candidato es aquel que ingresa transitoriamente en una base, a
efectos de verificar si por su relevancia y pertinencia puede pasar a la
categoría de término.
I CANDIDATE TERM.
TERMINO CIENTIFICO. Elemento léxico que pertenece al subcódigo de una
determinada ciencia, y que aspira a poseer un significado unívoco y consensual.
I SCIENTIFIC TERM.
TERMINO COMPLEJO. Término constituído por dos o más palabras o
expresiones que corresponden a la combinación de dos o más nociones. Por ej.,
"desocupación juvenil".
I COMPLEX TERM.
TERMINO COMPUESTO. Término que corresponde a una sola noción, pero que
está constituído por más de una palabra. Por ej., "flor de lis". V.A.
TERMINO SIMPLE.
I COMPOSITE TERM.
TERMINO DE APROXIMACION. En Recuperación de la Información, término que
se elige como primera palabra para iniciar una investigación sobre un tema,
dentro de un sistema de información. V.A. TERMINO DE
BUSQUEDA.
I APPROACH TERM.
TERMINO DE BUSQUEDA. En Recuperación de Información, término que
expresa una consulta en el lenguaje y formato adecuados para un sistema
específico. Estos términos suelen combinarse para formar una ecuación de
búsqueda. V.A. TERMINO DE APROXIMACION.
I SEARCH TERM.
TERMINO DE INDIZACION. En Indización, cada una de las
conceptualizaciones simples, compuestas o complejas que son seleccionadas para
representar el contenido de los documentos indizados. El término de indización
puede pertenecer al lenguaje natural (o sea, proceder del título, el resumen o
el texto de un documento) o de un lenguaje documental (tesauro, lista de
autoridades, lista de descriptores, etc.)
I INDEXING TERM.
TERMINO DESCONTINUADO, V. TERMINO
DISCONTINUADO.
TERMINO DIRECTO, V. ENCABEZAMIENTO
DIRECTO.
TERMINO DISCONTINUADO. En Terminología, término que es dado de baja de
los registros activos de un banco de datos terminológico, por haberse vuelto
obsoleto, inusual o inconveniente. Los términos discontinuados generalmente se
agrupan en registros pasivos para conservar la historia del concepto, y son
considerados en las notas históricas, cuando el término discontinuado es
sustituído por otro más moderno o actualizado.
I DISCONTINUED TERM.
TERMINO EN ESPERA. Término que representa aquellos tópicos cuya
cobertura es considerablemente menor que el de sus números de clasificación. En
este caso no se les puede agregar las subdivisiones comunes ni se permiten
otras técnicas de formación del número. Los tópicos mencionados en las notas
que se introducen con "contiene", "ejemplos",
"incluye" y por lo general "nombres comunes" están en
espera al igual que otros tópicos menores que no han sido mencionados.
I STANDING ROOM TERM.
TERMINO EPONIMO. Aquel que incluye un patronímico, el que le da
identidad, y que generalmente refiere a la persona que descubrió, fabricó,
fundó o desarrolló un lugar, un objeto o una teoría. Por ej., "Algebra de
Boole". Según Thomas, citado por
Spinak, deben cumplirse cuatro condiciones para que prospere un término
epónimo: a) el evento (ley, método, etc.) se denomina corrientemente por el
nombre de su descubridor. b) como tal es incluído en los textos representativos
de la especialidad. c) el término epónimo es utilizado como encabezamiento de
artículos o textos varios. d) el evento es citado implícitamente a través del
uso del epónimo.
I EPONYMOUS CONCEPT; EPONYMOUS DESCRIPTOR; EPONYMOUS TERM.
TERMINO EQUIVALENTE. No descriptor. // 2. V.
EQUIVALENTE O EQUIVALENCIA.
I EQUIVALENT TERM.
TERMINO ESPECIFICO. Término subordinado a otro más genérico, y que por
ello, conlleva un nivel mayor de especificidad. En los tesauros, el término
específico se identifica a través de la abreviatura TE en español, o de la
abreviatura NT en inglés. ANTONIMO: TERMINO
GENERICO. V.A. HIPONIMO.
I SPECIFIC TERM.
TERMINO EXTRANJERO, V. PRESTAMO. V. CALCO.
TERMINO GENERICO. En una relación jerárquica, es aquel superordenado o
más general que otro u otros. En los tesauros, el término genérico se
identifica a través de la abreviatura TG en castellano, o de la abreviatura BT
en inglés. V.A. HIPERONIMO.
I BROAD TERM.
TERMINO INVERTIDO, V. ENCABEZAMIENTO
INVERTIDO.
TERMINO NO AUTORIZADO, V. TERMINO PROHIBIDO.
TERMINO NO PREFERENTE, V. TERMINO PROHIBIDO.
TERMINO NO PREFERIDO, V. TERMINO PROHIBIDO.
TERMINO OBSOLETO. En Indización y Terminología, noción que ha caído en
desuso, y que generalmente es sustituída por otra. El término obsoleto suele
conservarse en archivo durante un período determinado o en forma permanente,
con la indicación de su período de vida, o la mención de las fechas de alta y
baja en los registros.
I OBSOLETE TERM.
TERMINO PLURIVALENTE. Término que bajo el mismo rótulo acoge distintos
significados, ya sea dentro del mismo o de distintos campos de especialidad.
V.A. POLISEMIA.
I PLURIVALENT TERM.
TERMINO POLIVALENTE, V. TERMINO PLURIVALENTE.
TERMINO PREFERENCIAL, V. TERMINO AUTORIZADO.
TERMINO PREFERENTE. Concepto al que se le da preeminencia en un sistema
de clasificación a causa de necesidades o intereses particulares. Un término
puede ser preferente porque representa la especialización de la colección
bibliográfica en una materia.
I FAVO(U)RED TERM.
TERMINO PREFERIDO, V. TERMINO
AUTORIZADO.
I PREFERRED TERM.
TERMINO PRIVILEGIADO. Término cuyo uso es expresamente recomendado por
un organismo con autoridad en Clasificación, Indización o Terminología.
I PRIVILEGED TERM.
TERMINO PROHIBIDO. Término cuyo uso no es admitido en un sistema
documental, generalmente por tratarse de un sinónimo no descriptor.
I DEPRECATED TERM.
TERMINO RELACIONADO. En un lenguaje
documental, término que mantiene
con otro u otros un vínculo conceptual no jerárquico ni de sinonimia. En los
tesauros, el término relacionado se identifica con la abreviatura TR en
español, o la abreviatura RT en inglés.
I RELATED TERM.
TERMINO SIMPLE. Término consituído por una sola palabra. Por ej.,
"adrenalina". V.A. TERMINO COMPUESTO.
I SIMPLE TERM.
TERMINO TECNICO. Elemento léxico que pertenece a un subcódigo de una
determinada técnica, y que aspira a poseer un significado unívoco y consensual.
I TECHNICAL TERM.
TERMINO TOLERADO. Término cuyo uso es aceptado como sinónimo de un
término privilegiado, por necesidades o requerimientos específicos del campo de
conocimiento al que pertenece.
I TOLERATED TERM.
TERMINO TOPE. En los tesauros, el término más genérico de una cadena de
conceptos, que usualmente se identifica con el nombre de la disciplina más
general de la clase de que se trate. Su abreviatura es TT, tanto en idioma
inglés como en idioma español.
I TOP TERM.
TERMINO UNITARIO. En CDD, encabezamiento o término que se integra con
dos nociones conectadas por la conjunción "y", y que la literatura de
la materia no separa claramente. Por ej., congregaciones y órdenes religiosas.
I UNITARY TERM.
TERMINO UNIVOCO. V. UNIVOCIDAD.
TERMINOGRAFIA. Rama aplicada de la Terminología, que se ocupa de la
investigación y de la elaboración de instrumentos terminológicos, como ser
diccionarios especializados, léxicos o glosarios.
I TERMINOGRAPHY.
TERMINOGRAMA. Representación gráfica de la estructura semántica
de un campo, generalmente incorporada a un tesauro. Dentro de un rectángulo
mayor se ubica centralmente el concepto mayor en la jerarquía (también llamado
término tope), que se enlaza por medio de líneas rectas con facetas encerradas
en rectángulos menores. El encabezamiento de cada faceta suele marcarse
tipográficamente.
El terminograma es una
alternativa gráfica de distribución de conceptos respecto al diagrama de
flechas.
I TERMINOGRAM.
TERMINOLOGIA. Conjunto de los términos propios o relativos a un
determinado campo del conocimiento o a un área de especialidad. La Terminología
de un dominio se desarrolla naturalmente a medida que aumenta la
especialización en el conocimiento científico, en la tecnología o en otros
ámbitos de actividad. // 2. Ciencia que se ocupa de la recopilación, el estudio
sistemático, la normalización, la interrelación y el enriquecimiento de los
vocabularios científicos y técnicos y de otros lenguajes de especialidad.
I TERMINOLOGY.
TERMINOLOGO. Especialista en Terminología.
I TERMINOLOGIST.
TERMINOS HERMANOS. Dícese de aquellos términos cuyos significados se
encuentran superpuestos. Si bien no existe entre ellos una relación de
sinonimia, suelen utilizarse en forma indistinta en la literatura o por parte
de los usuarios. Por ej., "barco" y "buque".
I BROTHER TERMS.
TERMINOTICA. Disciplina que se ocupa de las
relaciones entre la
Informática y la Terminología, y que en particular, analiza las implicaciones
y las aplicaciones de la informática al trabajo terminológico.
I TERMINOTICS.
TESAURO. Tipo de lenguaje documental que se integra con
términos analizados y normalizados que guardan entre sí relaciones semánticas y
funcionales. El tesauro se organiza bajo fuerte control terminológico, con
objeto de proporcionar un instrumento idóneo para el almacenamiento y la
recuperación de la información en áreas especializadas. Puede ser monolingüe,
monolingüe con equivalencias o multilingüe, conforme a la cobertura idiomática
que proponga. En ciertos casos, agrega una notación. // 2. Repertorio que
inventaría, con la aspiración de exhaustividad, el conjunto de unidades léxicas
de una lengua. Se diferencia del diccionario general de una lengua en que
recopila diacrónicamente y sin criterios de selectividad.
I THESAURUS.
TESAURO DE TRABAJO, V. TESAURO MAESTRO.
TESAURO FACETADO, V. TESAUROFACETA.
TESAURO MAESTRO. Tesauro desarrollado y mantenido en una base de datos
de caracter permanente, con la finalidad de mantener actualizados sus
registros. De un tesauro maestro se extrae la información necesaria para editar
periódicamente un tesauro u otros instrumentos de clasificación, indización o
terminología.
I MASTER THESAURUS.
TESAURO SATELITE, V. MICROTESAURO.
TESAUROFACETA. Tipo híbrido de lenguaje
documental que combina las
cualidades de los tesauros y de los sistemas facetados, por lo que puede
utilizarse de ambas maneras. El primer tesaurofaceta fue elaborado en
Inglaterra por la Compañia Inglesa de Electricidad en el año 1969.
I THESAUROFACET.
TESORO, V. TESAURO.
TG. En los tesauros, abreviatura usual en lengua castellana, de la
expresión "Término Genérico".
I BT.
THESAUROFACETA, V. TESAUROFACETA.
THESAURUS. V. TESAURO.
TIEMPO. Una de las categorías del conocimiento, recogidas tanto por
Ranganathan como por muchos otros teóricos de la Clasificación. La categoría
"tiempo" abarca todos los aspectos cronológicos de los asuntos. // 2.
Característica de alta aplicación que, por ese motivo, aparece formulada bajo
la presentación de tabla auxiliar en muchos sistemas de clasificación.
I TIME.
TIPOLOGIA. En Teoría de la Clasificación, una de las
categorías esenciales del conocimiento. En algunas concepciones es considerada
la categoría básica pues es la que despliega el conjunto de las variedades, las
modalidades o la casuística de un objeto. "Tipología" determina, en definitiva,
el conjunto de especies de un género.
La importancia
atribuída a esta categoría es tal que se ha postulado la idea de que, si se
necesita crear un sistema de clasificación de manejo sencillo y de aplicación
amplia, basta con desplegar en las tablas las facetas resultantes de la
aplicación de TIPOS, obteniendo una cobertura total, aunque de baja
especificidad.
A esta categoría
pertenecen, por ej., las diversas religiones y creencias dentro de la clase
"Religión", o los distintos géneros dentro de la clase
"Literatura".
I KINDS; TYPOLOGY.
TIPOS, V. TIPOLOGIA.
TITULO. Expresión que identifica y encabeza a un documento. En ciertas
modalidades de indización (Indice KWIC, etc.) las palabras del título pueden
considerarse como puntos de acceso al documento. Por ello es relevante la
distinción entre títulos representativos (aquellos que reflejan de un modo
adecuado la temática y el contenido de los documentos) y títulos no
representativos. V.A. ANALISIS DE
TITULOS.
I TITLE.
TOPICO, V. ASUNTO. V. TEMA.
I TOPIC.
TOPOLECTO, V. REGIONALISMO.
TOPONIMO. Nombre de un lugar geográfico mencionado en un documento (por
ej., Brasilia), que puede ser considerado como término de indización en
determinadas circunstancias.
I TOPONYM.
TR. En los tesauros, abreviatura usual en lengua castellana, de la
expresión "Término Relacionado".
I RT.
TRADUCCION. Conversión de un mensaje desde un lenguaje natural a otro
lenguaje natural, o desde un lenguaje natural a un lenguaje controlado, o a un
código. // 2. En Teoría de la Clasificación, segunda fase de análisis-síntesis
del acto de clasificación, en la cual el clasificador o indizador traduce
las nociones del lenguaje natural tomadas del documento o de su bagaje
cultural, al código notacional o conceptual del lenguaje documental de uso.
I TRANSLATION.
TRADUCCION AUTOMATICA. Modalidad de traducción que opera en forma
autónoma, sin intervención del hombre, mediante la aplicación de un programa
informático a un texto.
I AUTOMATIC TRANSLATION.
TRANSDISCIPLINA. DEFINICIÓN EN PREPARACIÓN.
TRANSLITERACION. Representación de los caracteres de un alfabeto por
los de otro. V.A. ROMANIZACION.
I TRANSLITERATION.
TRASLACION DE SIGNIFICADO. Modificación, generalmente parcial, que se
produce en el significado de un término, como consecuencia de un procedimiento
de especialización, metáfora o metonimia.
I TRANSFERRED MEANING.
TRUNCAMIENTO. En Recuperación de la Información, corte que se produce
en la formulación de un término mediante la intercalación de un signo
prefijado por el programa informático, con la finalidad de recuperar todos los
documentos cuya representación se inicie con la raíz producida por este
procedimiento. Así, el truncamiento de la palabra Indización en
"Indi...", recuperará toda la información relativa a las temáticas
que comienzan con dicha raíz (por ej., "indíce",
"indicadores", "indizador", etc., aunque también
"indígenas").
I TRUNCATION; TRUNCATION SEARCH.
TRUNCADOR. Signo que, en un programa informático, permite establecer
una raíz y planificar una búsqueda que recuperará todas las palabras que comienzan
o terminan con dicha raíz. Por ej., en el programa MICROISIS, el signo
truncador es "$".
I TRUNCATOR.
TT. En los tesauros, abreviatura usual en español de la expresión
"Término Tope".
Arriba